Henry Denison's Latin translation of William Shakespeare's Julius Caesar can serve as phrase-book for progressing Latinists. Here is a sampling of some famous citations.
|
Men at some time are masters of their fates. The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves, that we are underlings. |
Singuli nos nostrae ipsorum fortunae aliquando imperamus. Non astra, mi Brute, sed nosmet ipsi inculpandi, si inferiores existimus. |
|
Cowards die many times before their deaths; |
Timidi saepius, fortes semel tantum, mortem subeunt. Equidem vehementer admirari soleo qui sit iste hominum metus; quippe mors, terminus inevitabilis, suum sibi tempus habet. |
|
Cry havoc and let slip the dogs of war! |
Cladem proclamabit, Bellonaeque canes in praedam immittet. |
|
Beware the ides of March. |
Idus caveto Martios. |
|
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; |
Amici, Cives, Quirites, commodate mihi aliquantisper aures vestras: adsum ut efferam Caesarem, non ut laudem. Quae male homines fecerint, mortuis supersunt; quae bene, simul cum ossibus sepulcro abscondi solent. |
|
There is a tide in the affairs of men |
Quippe in rebus humanis, ut in mari, inest aestus: cui si, sursum adhuc fluenti, te commiseris, in Fortunam provectus eris; si refluenti, inter vada et angustias nunquam non navigandum erit. |
© Claude Pavur 2013 at Saint Louis University.