Ph.D. in Second Language Acquisition and Teaching (SLAT). University of Arizona, Tucson, AZ, May 2007.
Refereed Journal Articles
McBride, K. (2012). Vídeos mashup para enseñar pronunciación y cultura. Hispania, 95(2), 316-332. (Click here for English translation, "Mashup videos for teaching pronunciation and culture.")
McBride, K. (2011). The effect of rate of speech and distributed practice on the development of listening comprehension. Computer Assisted Language Learning, 24(2), 131-154.
McBride, K. (2009). La percepción de estudiantes de métodos de enseñanza de inglés como lengua extranjera, Universum, 24(2), 94-112. (Click here for English translation, "Student Perceptions of Techniques to Teach English as a Foreign Language.")
McBride, K. (2008). Adaptive and maladaptive strategy use in computer-assisted language learning activities for listening comprehension. Indian Journal of Applied Linguistics, 34(1-2), 57-79.
Ene, E., Görtler, S., & K. McBride (2005). Teacher participation styles in FL chats and their effect on student behavior. CALICO, 23(3), 603-634.
Cripps, J., McBride, K, & K. Forster (2005). Lexical processing in deaf and hearing. SLAT Working Papers, 12, 31-43.
Egan, V., Figueredo, A. J., Wolf, P., McBride, K., Sefcek, J., Vasquez, G., & Charles, K. (2005). Sensational interests, mating effort, and personality: Evidence for cross-cultural validity. Journal of Individual Differences, 26(1), 11-19.
Book Chapters and Selected Proceedings
McBride, K. (2010). Reciprocity in service learning: Intercultural competence through SLA studies. Selected proceedings from the International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence, 235-261.
McBride, K. (2009). Podcasts and second language learning: Promoting listening comprehension and intercultural competence. In L. B. Abraham & L. Williams (Eds.), Electronic discourse in language learning and language teaching (pp. 153-167). Amsterdam: John Benjamins.
McBride, K. (2009). Social-networking sites in foreign language classes: Opportunities for re-creation. In L. Lomicka & G. Lord (Eds.), The next generation: Social networking and online collaboration in foreign language learning (pp. 35-58). San Marcos, TX: Computer Assisted Language Instruction Consortium (CALICO).
McBride, K., & Fägersten, K. B. (2008). Student's role in distance learning. In S. Goertler & P. Winke (Eds.), Opening doors through distance language education: Principles, perspectives, and practices (pp. 43-66). San Marcos, TX: Computer Assisted Language Instruction Consortium (CALICO).
McBride, K. (2008). English web page use in an EFL setting: A contrastive rhetoric view of the development of information literacy. In U. Connor, E. Nagelhout & W. Rozycki (Eds.), Contrastive rhetoric (pp. 219–240). Philadelphia: Benjamins.
McBride, K., & Wildner-Bassett, M. (2008). Interpersonal and intercultural understanding in a blended second culture classroom. In S. S. Magnan (Ed.), Mediating discourse online (pp. 93-123). Philadelphia: Benjamins.
McBride, K. (2006). Review of “Wittgenstein and the possibility of discourse” (Rhees, R.). Linguist List, 17(2393), http://www.linguistlist.org/issues/17/17-2393.html.
McBride, K. (2006). Review of “CALL research perspectives” (Egbert, J.L. and Petrie, G.M., eds.). Linguist List, 17(1037), http://linguistlist.org/issues/17/17-1037.html.
McBride, K. (2005). Review of “The language of websites” (Boardman, M.). Linguist List, 16(1221), http://www.ling.ed.ac.uk/linguist/issues/16/16-1221.html.
McBride, K. (1998). No caso a outra: A look at the role of the male narrator in Clarice Lispector’s A hora da estrela. In J. Beer, P. Hart & A. J. Tamburri (Eds.), Romance languages annual 1997 (pp. 608-611). West Lafayette, IN: Purdue Research Foundation.
McBride, K. & Gu, J., “New Language, New Way of Thinking: Enhancing Motivation and Retention,” American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), Orlando, FL, October 2013.
“Sex, status, nativeness and accents: Implications for testing and instruction,” invited plenary talk at the National University Association of English Teachers (ANUPI) of Mexico conference, Huatulco, Mexico, October, 2013.
McBride, K. & López, M. “Cuando el libro de texto que te dan no refleja de filosofía de enseñanza” (When the textbook that they give you doesn’t reflect your teaching philosophy).” Workshop at the University of Sonora, Hermosillo, Mexico, October 2013.
“Multiple paths to multilingualism: How the field of second language acquisition is plagued and blessed by diversity,” invited plenary talk to celebrate 50th anniversary of the ESL program at Saint Louis University, October, 2013.
Invited panelist for Saint Louis University's Center for Intercultural Studies forum on "Is intercultural dialogue possible?" September 27, 2013.
“New language, new way of thinking? How believing so can enhance second language acquisition / ¿Nuevo idioma, nueva forma de pensar? Estrategias y motivación en la adquisición de segundas lenguas,” invited talk at Centre d’Ensenyament Superior Alberta Giménez, Palma de Mallorca, Spain, June 13, 2013.
“Do L2 learners’ beliefs about linguistic relativity affect their L2 development?” poster presented at the American Association of Applied Linguistics conference in Dallas, March 19, 2013.
“Do the folk believe that they can speak their way into interculturality?” Perspectives on Interculturality, Center for Intercultural Studies at Saint Louis University, March 2013.
“Women love a man with a foreign accent: The factors of sex and nativeness in the perception of L2 pronunciation,” American Association of Applied Linguistics, Boston, March 2012.
“Accuracy is in the ear of the listener,” ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages), Denver, November 2011.
“Del otro lado de las fronteras: ¿Cómo se perciben los acentos del español como lengua extranjera?” ("From across Borders: How Are Spanish as a Foreign Language Accents Perceived?”) invited plenary for Segundas Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología (Second International Conference on Phonetics and Phonology),National University of Córdoba in Córdoba, Argentina, September 2011.
How nonnative Spanish accents are perceived: Implications for instruction,”AATSP, Washington, D.C., July 2011.
"Intercultural competence and foreign language education,” for the Regional Collaboration in Languages and Culture Forum on Intercultural Competence, SLU, March 2011.
McBride, K. & Horn, E. "The way Spanish is really spoken: Oral language workshop mashups," electronic poster at ACTFL, Boston, November 2010.
"Oral language workshops: Pronunciation, listening comprehension, and culture through authentic materials," at CALICO in Amherst, MA, June, 2010.
“Creation and re-creation with social networking sites” at the American Association of Applied Linguistics (AAAL) in Atlanta, GA, March, 2010.
“Reciprocity in service learning: Intercultural competence through SLA studies” at CERCLL's Second International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence in Tucson, AZ, Jan., 2010.
Mobile learning: When the voice inside your head speaks English,” plenary for the conference celebrating the 14th anniversary of the BA program in teaching English as a second language at the Universidad de Sonora in Hermosillo, Mexico, November 2009.
“Comprehension, production and culture: Harvesting materials for oral language development,” workshop, Universidad de Sonora in Hermosillo, Mexico, November 2009.
"Social networking sites, foreign language education and self-authorship," online presentation for LARC’s (Language Acquisition Resource Center at San Diego State University) Social Media Workshop, August, 2009.
“Taking the computer lab out of the computer lab” at AATSP, Albuquerque, July, 2009.
McBride, K. & Tallant, R. “Promoting critical awareness of language and history through file sharing” at Missouri Modern Languages and Modern Technologies Conference, Columbia, MO, June, 2009.
“Grammar workshops within a communicative framework,” ACTFL, Orlando, FL, November 2008.
“Interactivity: Lessening the teacher's burden and heightening student interest,” workshop for language teachers at the Pontificia Universidad Católica del Ecuador in Quito, Ecuador, June 2008.
“Testing: Revisiting the why and the how,” workshop for language teachers at the Pontificia Universidad Católica del Ecuador in Quito, Ecuador, June 2008.
“The role of grammar instruction in communicative language teaching,” workshop for language teachers at the Pontificia Universidad Católica del Ecuador in Quito, Ecuador, May 2008.
Asdjodi, M., McBride, K. & C. Ernst. “A comprehensive overview of TESOL's Resource Center” at TESOL, New York, April, 2008.
“Writing the self while learning about others,” Modern and Classical Languages Department at St. Louis University Spring Colloquium, April, 2008.
“Self-authoring projects: Structure, implementation and evaluation” at CALICO, San Francisco, March, 2008.
“Foreign language listening comprehension online: Issues of testing method, training effects and motivation” poster at AAAL, Costa Mesa, CA, April, 2007.
“TIRF research on effectiveness of grammar instruction” panel at TESOL, Seattle, March 2007.
“Lesson planning,” a three-hour teacher training workshop for Literacy Volunteers of Tucson, February 2007.
“The maze task as learning activity and testing method” at CALICO, Honolulu, May 2006.
“Can beginners handle fast talk?” at TESOL, Tampa, FL, March 2006.
“Speed, automaticity and control: L2 processing of spoken language,” at SLAT Roundtable, UA, Tucson, AZ, Feb. 2006.
McBride, K. & Goulart, S. “Nobody does it better–than you!” at Chile TESOL, Concepción, Chile, Oct. 2005.
“CALL: Incorporating technology into the EFL curriculum” at the 2nd Annual EFL Symposium, Rancagua, Chile, Sept. 2005.
“Quantifying complexity in the CMC environment” at the 14th World Congress of Applied Linguistics, AILA, Madison, WI, July 2005.
Wildner-Bassett, M.E. & McBride, K. “CMC, complexity and critical social-constructivist pedagogy: A site and a project,” at Digital Stream Conference, Monterey, CA March 2005.
“Documenting complexity: Collecting and reporting data in CMC contexts,” at SLAT Roundtable, UA, Tucson, AZ, Feb. 2005.
Wildner-Bassett, M.E. & McBride, K. Spring 2005 SLAT Colloquium inaugural speech “CMC, complexity and critical social-constructivist pedagogy: Challenges and adventures for SLAT.”
“Technology is not the event but the occasion” at IN-TESOL, Carmel, IN, Nov. 2004.
“i+1=You and me: Communicating with our students” at IN-TESOL, Carmel, IN, Nov. 2004.
Enes, E., Görtler, S., McBride, K. & Z. Otus: “They think it's fun and you have control!” at AZ Language Fair, Tucson, AZ, Sept. 2004.
“Sifting through words and other pretty pictures on web pages” at ICIC Conference on Written Discourse and Contrastive Rhetoric, Indianapolis, IN, July 2004.
Görtler, S., McBride, K. & H. Thomas. “A chat is not a chat, so what's a good chat?” with at CALICO, Pittsburgh, July 2004.
Wildner-Bassett, M.E. & McBride, K. “Lessons, tricks, pitfalls and mantras: How to optimize data collection and analysis in CALL environments” at CALICO, Pittsburgh, July 2004.
Ene, E., Görtler, S. & K. McBride. “The role of the teacher in foreign language classroom CMC: Less is more” at CALICO, Pittsburgh, July 2004.
Bryant, M., Görtler, S., McBride, K. & H. Thomas. “CALLing success: Creating an integrated instructional environment” at CALICO, Pittsburgh, July 2004.
“Navigating the culture of the internet” at TESOL, Long Beach, CA, March 2004.
Ene, E., Görtler, S. & K. McBride. “Teachers matter: Teacher effects in German as a FL chat,” poster at SLAT Roundtable, UA, Feb. 2004.
“Information literacy education in Chile,” for Latin American Studies brownbag series, UA, Nov. 2003.
“Spanish speakers using English web sites: Insitu, in other contexts,” at Second Language Research Forum (SLRF) at UA, Oct. 2003.
“'Abstract computing' versus 'computing abstract': Teaching compound structures to speakers of other languages improves both information literacy and reading” at 7th Annual English Conference at the Peaks, Flagstaff, AZ, April 2003.
“Compound words compound problems for ESP readers” at AZ-TESOL, Tucson, AZ, Feb. 2003.
“CALL in South America: One perspective” at TESOL, Salt Lake City, March 2002.
“Culturally informed improvements for the foreign visiting English teacher” at the Southern Cone IATEFL conference in Curitiba, Brazil, July 2001.
“No caso a outra: A look at the role of the male narrator in Clarice Lispector’s A hora da estrela” at Purdue U’s Annual Conference on Romance Languages, Literatures, and Film, Sept. 1997.
Graduate Teaching Assistant